《送张静之少卿东归》翻译送张琥原文及翻译

科技 2023-03-27 15:02:39 浏览

送张琥原文及翻译

原文:

送张琥

春风不度玉门关,二月黄河冰正寒。

送君千里终须别,莫向金浅笑问。

翻译:

送张琥

春风不可吹过玉门关,二月黄河的冰还是很冷的。

送你千里之外,最终还是要区分,不要向金浅笑问候。

文章:

《送张琥》是唐代诗人白居易所作,表白了分手之情。这首诗以繁复明了的言语,表白了诗人对分手的感叹和不舍之情。

诗中的“春风不度玉门关,二月黄河冰正寒。”描述了北边的严寒气象,也暗示了分手的凄凉。而“送君千里终须别,莫向金浅笑问。”则是诗人对分手的告别之语,表白了对分手的无奈和不舍。

这首诗的主题是分手,但其中也包括着对友谊的珍爱和对生命的思索。在分手的时辰,诗人深上天意识到生命的持久和宝贵,也愈加珍爱与友人之间的友情。

这首诗的言语精练,意境深远,表白了诗人对分手的感叹和不舍之情。它也是中国现代文学中的经典之作,被宽泛传颂至今。

在现代社会中,人们的生存节拍越来越快,人与人之间的距离也越来越远。而《送张琥》这首诗,却让咱们从新意识到了友谊的宝贵和生命的持久。在分手的时辰,咱们应该珍惜与好友之间的友情,也应该愈加珍惜生命的每一天。

总之,《送张琥》这首诗,不只是一首经典的新诗,更是一种对生命和友谊的思索和感悟。它告诉咱们,在分手的时辰,咱们应该珍惜与好友之间的友情,也应该愈加珍惜生命的每一天。

本文版权声明本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请联系本站客服,一经查实,本站将立刻删除。